广陌并游骑,公堂接华襟。方欢遽见别,永日独沉吟。
阶暝流暗驶,气疏露已侵。层城湛深夜,片月生幽林。
往款良未遂,来觌旷无音。恒当清觞宴,思子玉山岑。
耿耿何以写,密言空委心。
译文
注释
赏析
作者信息
相关推荐
晨起凌严霜,恸哭临素帷。驾言百里途,恻怆复何为。
昨者仕公府,属城常载驰。出门无所忧,返室亦熙熙。
今者掩筠扉,但闻童稚悲。丈夫须出入,顾尔内无依。
衔恨已酸骨,何况苦寒时。单车路萧条,回首长逶迟。
飘风忽截野,嘹唳雁起飞。昔时同往路,独往今讵知。
休沐去人远,高斋出林杪。晴山多碧峰,颢气疑秋晓。
端居喜良友,枉使千里路。缄书当夏时,开缄时已度。
檐雏已飖飏,荷露方萧飒。梦远竹窗幽,行稀兰径合。
旧居共南北,往来只如昨。问君今为谁,日夕度清洛。
去年花里逢君别,今日花开又一年。
世事茫茫难自料,春愁黯黯独成眠。
身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。
闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。
去年那花开时节我们依依惜别,如今花开时节我们分别已一年。世事渺茫自我的命运怎能预料,只有黯然的春愁让我孤枕难眠。多病的身躯让我想归隐田园间,看着流亡的百姓愧对国家俸禄。早听说你将要来此地与我相见,我到西楼眺望几度看到明月圆。
去年花里逢君别,今日花开又一年。世事茫茫难自料,春愁黯(àn)黯独成眠。春愁:因春季来临而引起的愁绪。黯黯:低沉暗淡。一作“忽忽”。身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱。思田里:想念田园乡里,即想到归隐。邑有流亡:指在自己管辖的地区内还有百姓流亡。愧俸钱:感到惭愧的是自己食国家的俸禄,而没有把百姓安定下来。闻道欲来相问讯,西楼望月几回圆。 问讯:探望。