译文
注释
赏析
相关推荐
中和节过,捻指又经旬。逢盛旦,诞生申。当年昴宿呈佳瑞,今朝南极见箕星。
寿而昌,年未老,绿袍新。宝鸭沉烟堂上袅,珠翠捧、椒觞满斟。
来庆贺,尽佳宾。彩戏斑斓多桂子,更看兰玉列阶庭。
桓庄椿,祝遐算,八千春。
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
今晚是怎样的晚上啊河中漫游。今天是什么日子啊与王子同舟。承蒙王子看的起,不(因为我是舟子的身份而)嫌弃我,责骂我。心绪纷乱不止啊能结识王子。山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。
今夕何夕兮,搴(qiān)舟中流。搴:拔。搴舟,犹言荡舟。洲:当从《北堂书钞》卷一O六所引作“舟”。今日何日兮,得与王子同舟。蒙羞被(pī)好兮,不訾(zǐ)诟(gòu)耻。被:同“披”,覆盖。訾:说坏话。诟耻:耻辱。心几(jī)烦而不绝兮,得知王子。几:同“机”。王子:此处指公子黑肱(?-前529年),字子皙,春秋时期楚国的王子,父亲楚共王。山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。悦:喜欢。