燕弓弦劲霜封瓦,朴簌寒雕睇平野,一点黄尘起雁喧,
白龙堆下千蹄马。河源怒浊风如刀,剪断朔云天更高。
晚出榆关逐征北,惊沙飞迸冲貂袍。心许凌烟名不灭,
年年锦字伤离别。彩毫一画竟何荣,空使青楼泪成血。
译文
注释
赏析
作者信息
相关推荐
荒戍落黄叶,浩然离故关。
高风汉阳渡,初日郢门山。
江上几人在,天涯孤棹还。
何当重相见,樽酒慰离颜。
荒戍(shù)落黄叶,浩然离故关。荒戍:荒废的边塞营垒。浩然:意气充沛、豪迈坚定的样子,指远游之志甚坚。高风汉阳渡,初日郢(yǐng)门山。汉阳渡:湖北汉阳的长江渡口。郢门山:位于今湖北宜都县西北长江南岸,即荆门山。江上几人在,天涯孤棹(zhào)还。江:指长江。几人:犹言谁人。孤棹:孤舟。棹:原指划船的一种工具,后引申为船。何当重相见,樽(zūn)酒慰离颜。何当:何时。樽酒:犹杯酒。樽:古代盛酒的器具。离颜:离别的愁颜。