译文
天上日落月升,斗转星移,景象跟从前一样,人间男女依然如痴如狂,陶醉在节日的欢乐中。七夕夜,处处可见着新装的人们,仿佛来到了人间天堂。
不经意间感觉新秋凉意似水,因为思念故国,我两鬓已斑白如霜。我梦见自己在海底跨越枯桑,又在天上看尽银河风浪。
注释
赏析
作者信息
相关推荐
笑贡生狂,日日弹冠,西望王阳。待泥封屡下,蒲轮不至,卖琅琊产,办舍人装。厚禄故人,黄金有术,何不分伊肘后方。他年老,三千里外,八十思乡。
何如吾寿华堂。在丞相东山旧第旁。任王人亲至,不妨高枕,吾州盛事,更短邻墙。我学希夷,邀公共坐,游戏壶中日月长。山僧道,成仙未晚,救火须忙。
当年三五舞太平。醉归来、花影满庭。办永夜、重开宴,笑姑苏、万眼未明|<万眼罗最精最贵,然最暗。>|
而今绕市歌儿马,客黄昏、细雨满城。十年事、去如水,想家人、村庙看灯。
霜风不动晴明好。探梅有约城东道。桥边失却老仙期,城门落日人归早。
野田一望迷芳草。除是腾空君后到。立马三周黛佛头,参差中路令人老。