首页 > 古诗词 > 雨中花慢(登新楼有怀昌甫、徐斯远、韩仲止、吴子似、杨民瞻)

雨中花慢(登新楼有怀昌甫、徐斯远、韩仲止、吴子似、杨民瞻)

旧雨常来,今□不来,佳人偃蹇谁留。幸山中芋栗,今岁全收。贫贱交情落落,古今吾道悠悠。怪新来却见,文反离骚,诗□秦州。功名只道,无之不乐,那知有更堪忧。怎奈向、儿曹抵死,唤不回头。石卧山前认虎,蚁喧床下闻牛。为谁西望,凭栏一饷,却下层楼。

译文

注释

赏析

作者信息

辛弃疾

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

相关推荐

云烟草树。山北山南雨。溪上行人相背去。惟有啼鸦一处。

门前万斛春寒。梅花可煞摧残。使我长忘酒易,要君不作诗难。

好个主人家。不问因由便去嗏。病得那人妆晃了,巴巴。系上裙儿稳也哪。

别泪没些些。海誓山盟总是赊。今日新欢须记取,孩儿,更过十年也似他。

你当初只贪图他家里条件好,不问他这人好坏,你就轻易走进了那人家门,做了妓女。发现“那人”病得不成样子,并且容貌丑陋,而你却系上裙儿,强颜欢笑,暂时把“那人”稳住,等待时机的到来。你离开旧主人,没有流下一滴眼泪。当初所谓的“海誓山盟”,不过是一套虚无缥缈的骗人的鬼话。你今日另寻新欢时应当汲取以往轻率上当的教训,否则过上十年八年,新欢也必将和“那人”一样丑陋不堪。

好个主人家。不问因由便去嗏(chā)。病得那人妆晃了,巴巴。系上裙儿稳也哪。嗏:语气助词。妆晃:谓样子难看。引申为出丑之意。巴巴:可怜巴巴。别泪没些些。海誓山盟总是赊(shē)。今日新欢须记取,孩儿,更过十年也似他。些些:数量,这里指流泪多。赊:此有渺茫难凭之意。孩儿,是上对下的通称。

有得许多泪。又闲却、许多鸳被。枕头儿、放处都不是。旧家时、怎生睡。

更也没书来,那堪被、雁儿调戏。道无书、却有书中意。排几个、人人字。

了解古诗词