兽乐在山谷,鱼乐在陂池。虫乐在深草,鸟乐在高枝。
所乐虽不同,同归适其宜。不以彼易此,况论是与非。
而我何所乐,所乐在分司。分司有何乐,乐哉人不知。
官优有禄料,职散无羁縻。懒与道相近,钝将闲自随。
昨朝拜表回,今晚行香归。归来北窗下,解巾脱尘衣。
冷泉灌我顶,暖水濯四肢。体中幸无疾,卧任清风吹。
心中又无事,坐任白日移。或开书一篇,或引酒一卮。
但得如今日,终身无厌时。
译文
注释
赏析
作者信息
相关推荐
君问西州城下事,醉中叠纸为君书。嵌空石面标罗刹,
压捺潮头敌子胥。神鬼曾鞭犹不动,波涛虽打欲何如。
谁知太守心相似,抵滞坚顽两有馀。
乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。
风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。
棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。
冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。
乌鹊啼叫发出聒噪的声音,在昏暗的高大树木下,是哪家在清明寒食的节日里哭泣?风吹动空旷野外中的纸钱,纸钱飞舞,陈旧的坟墓重重叠叠,上面已经长满了绿草。海棠花与梨花掩映着白杨树,这都是生死离别的地方啊。亡者在昏晦的黄泉中听不到我们的哭声,来祭奠的人在傍晚萧萧的雨声里回去了。
乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。乔木:高大的树木。寒食:节日名,在清明前一日或两日。风吹旷野纸钱飞,古墓垒(lěi)垒春草绿。垒垒:众多的,重重叠叠的。棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。尽是:都是。尽,皆也。冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。冥冥:昏晦的样子。重泉:黄泉,九泉,是人死后的归处。萧萧:象声词,指雨声。