译文
注释
新台有泚(cǐ),河水弥(mí)弥。燕婉之求,蘧(qú)篨(chú)不鲜(xiǎn)。邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。新台:台名,卫宣公为纳宣姜所筑,故址在今山东省甄城县黄河北岸。台:台基,宫基,新建的房子。有:语助词,做形容词词头,无实义。有泚:鲜明的样子。河:指黄河。弥弥:水盛大的样子。燕婉:指夫妇和好。燕,安;婉,顺。蘧篨:不能俯者。喻身有残疾不能俯视之人,此处讥讽卫宣公年老体衰腰脊僵硬状。一说指癞蛤蟆一类的东西。鲜:少,指年少。一说善。
新台有洒,河水浼(měi)浼。燕婉之求,蘧篨不殄(tiǎn)。有洒:高峻的样子。浼浼:水盛大的样子。殄:通“腆”,丰厚,美好。
鱼网之设,鸿则离之。燕婉之求,得此戚(qī)施。设:设置。鸿:蛤蟆,一说大雁。离:离开。一说离通“丽”,附着,遭遇。一说离通“罹”,遭受,遭遇,这里指落网。戚施:蟾蜍,蛤蟆,其四足据地,无须,不能仰视,喻貌丑驼背之人。
赏析
相关推荐
才鼓虞弦薰早入。昴日三分今恰一。清和时节天气佳,绿树莺簧巧调律。祥云舒好色。瑞气珑葱满籝室。又争知、长庚叶梦,太白生今夕。快上星辰听履舃。州县劳人空役役。暂辞朱皂养冲和,绿野堂延蓬岛客。华筵倾玉液。难老细听歌永锡。寿何其,松椿不数,自可齐箕翼。
香梢匀蕊先回暖,点点胭脂轻衬。红苞隐映疏篁,红翠相间。方瑞雪乍晴时,爱日初添线。五云楼上遥看,似睹溪边,仙子妆面。堪羡。影转玉枝斜,艳拂朝霞浅。就中妖娆,独得芬芳,偏教容易琼苑。闻又报一阳时,不似莺声唤。肯与梅脸争春,靓笑群芳晚。