涉江采芙蓉,兰泽多芳草。
采之欲遗谁,所思在远道。
还顾望旧乡,长路漫浩浩。
同心而离居,忧伤以终老。
译文
我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。
可是我采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。
回头看那一起生活过的故乡,路途显得那么无边无际。
两心相爱却不能在一起。于是我们要各在一方,愁苦忧伤以至终老异乡。
注释
参考资料
- 古墨清主编.《你最应该知道的古典诗词》:红旗出版社,2012.04,
- 古墨清主编.《你最应该知道的古典诗词》:红旗出版社,2012.04
译文及注释
译文
我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。
可是我采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。
回头看那一起生活过的故乡,路途显得那么无边无际。
两心相爱却不能在一起。于是我们要各在一方,愁苦忧伤以至终老异乡。
注释
参考资料
- 古墨清主编.《你最应该知道的古典诗词》:红旗出版社,2012.04,
- 古墨清主编.《你最应该知道的古典诗词》:红旗出版社,2012.04
展开阅读全文