译文
注释
赏析
作者信息
相关推荐
大国礼乐备,万邦朝元正。东方色未动,冠剑门已盈。
帝居在蓬莱,肃肃钟漏清。将军领羽林,持戟巡宫城。
翠华皆宿陈,雪仗罗天兵。庭燎远煌煌,旗上日月明。
圣人龙火衣,寝殿开璇扃。龙楼横紫烟,宫女天中行。
六蕃倍位次,衣服各异形。举头看玉牌,不识宫殿名。
左右雉扇开,蹈舞分满庭。朝服带金玉,珊珊相触声。
泰阶备雅乐,九奏鸾凤鸣。裴回庆云中,竽磬寒铮铮。
三公再献寿,上帝锡永贞。天明告四方,群后保太平。
苦哉生长当驿边,官家使我牵驿船。
辛苦日多乐日少,水宿沙行如海鸟。
逆风上水万斛重,前驿迢迢后淼淼。
半夜缘堤雪和雨,受他驱遣还复去。
夜寒衣湿披短蓑,臆穿足裂忍痛何!
到明辛苦无处说,齐声腾踏牵船歌。
一间茅屋何所值,父母之乡去不得。
我愿此水作平田,长使水夫不怨天。
真是苦啊生长在这驿站旁边,官府强迫我去拉驿站的行船。辛苦的日子多欢乐的时候少,在船上睡在沙上行像只海鸟。顶风逆流而上好像有千斤重,前面驿站遥遥后面烟波渺渺。半夜沿着河堤冒着飞雪夹雨,受到府吏的驱使奔来又走去。夜里寒冷衣服湿我披上短蓑,胸磨破脚冻裂不忍痛又奈何!到天亮一夜的辛苦无处诉说,只好齐声合步吼起了拉船歌。一间破旧的茅屋能值几个钱,因只是生我的地方离开不得。我愿这河水化做平整的良田,永远让拉船人不再嗟地怨天。