首页 > 古诗词 > 江西第六十八

江西第六十八

东望西江水,高义在云台。

到今用钺地,霜鸿有馀哀。

译文

注释

赏析

作者信息

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密史。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥光元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。

相关推荐

中原

中原方万里,明日是重阳。

桑枣人家近,蓬蒿客路长。

引弓虚射雁,失马为寻羊。

见说今年旱,青青麦又秧。

过零丁洋

辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。

山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。

惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。

人生自古谁无死?留取丹心照汗青。

辛苦遭逢起一经,干戈寥(liáo)落四周星。遭逢:遭遇。起一经,因为精通一种经书,通过科举考试而被朝廷起用作官。文天祥二十岁考中状元。干戈:指抗元战争。寥落:荒凉冷落。一作“落落”。四周星:四周年。文天祥从1275年起兵抗元,到1278年被俘,一共四年。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。絮:柳絮。萍:浮萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。惶恐滩:在今江西省万安县,是赣江中的险滩。1277年,文天祥在江西被元军打败,所率军队死伤惨重,妻子儿女也被元军俘虏。他经惶恐滩撤到福建。零丁:孤苦无依的样子。人生自古谁无死?留取丹心照汗青。丹心:红心,比喻忠心。汗青:同汗竹,史册。古代用简写字,先用火烤干其中的水分,干后易写而且不受虫蛀,也称汗青。

至温州

晏岁着脚来东瓯,始觉坤轴东南浮。

百川同归无异脉,有如天子朝诸侯。

何年飞落两巨石,孤撑肮脏分江流。

初疑炼失女娲手,又疑钓脱任公钩。

冯夷海若不敢有,涌出精舍如莲舟。

楼高百尺蜃吐气,塔耸双角龙昂头。

蒲牢撞撞鼍坎坎,潮声滚滚风飕飕。

沙高峰顶德门住,海门山上焦公留。

长淮在望铁甕近,大浪不洗英雄愁。

孰知隶古百粤地,今为礼乐衣冠州。

池塘芳草年年绿,谢公胜事遗江楼。

蓝田无颣蟾架夜,黄金作颗人家秋。

客帆渺茫拂宸极,渔舠散漫轻凫鸥。

丽天红日起初浴,五云扶上烟氛收。

孤臣涕泗如此水,恨不从帝崆峒游。

了解古诗词

古诗词

古诗词大全收录古诗词近30万首,诗句300万条,包含唐诗三百首,涵盖各朝各代的经典古诗词,您可以通过诗词、诗句、作者、句首、句尾的关键词查询到对应的诗词。