译文
乌鹊啼叫发出聒噪的声音,在昏暗的高大树木下,是哪家在清明寒食的节日里哭泣?
风吹动空旷野外中的纸钱,纸钱飞舞,陈旧的坟墓重重叠叠,上面已经长满了绿草。
海棠花与梨花掩映着白杨树,这都是生死离别的地方啊。
亡者在昏晦的黄泉中听不到我们的哭声,来祭奠的人在傍晚萧萧的雨声里回去了。
注释
乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。乔木:高大的树木。寒食:节日名,在清明前一日或两日。
风吹旷野纸钱飞,古墓垒(lěi)垒春草绿。垒垒:众多的,重重叠叠的。
棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。尽是:都是。尽,皆也。
冥冥重泉哭不闻,萧萧暮雨人归去。冥冥:昏晦的样子。重泉:黄泉,九泉,是人死后的归处。萧萧:象声词,指雨声。
赏析
作者信息
相关推荐
林静蚊未生,池静蛙未鸣。景长天气好,竟日和且清。
春禽馀哢在,夏木新阴成。兀尔水边坐,翛然桥上行。
自问一何适,身闲官不轻。料钱随月用,生计逐日营。
食饱惭伯夷,酒足愧渊明。寿倍颜氏子,富百黔娄生。
有一即为乐,况吾四者并。所以私自慰,虽老有心情。
了解古诗词

古诗词大全收录古诗词近30万首,诗句300万条,包含唐诗三百首,涵盖各朝各代的经典古诗词,您可以通过诗词、诗句、作者、句首、句尾的关键词查询到对应的诗词。
最新更新
更新时间:2025-05-22 17:47:48