首页 > 古诗词 > 寄义兴小女子

寄义兴小女子

江南庄宅浅,所固唯疏篱。小女未解行,酒弟老更痴。

家中多吴语,教尔遥可知。山怪夜动门,水妖时弄池。

所忧痴酒肠,不解委曲辞。渔妾性崛强,耕童手皴厘。

想兹为襁褓,如鸟拾柴枝。我咏元鲁山,胸臆流甘滋。

终当学自乳,起坐常相随。

译文

注释

赏析

作者信息

孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

相关推荐

长安旅情

尽说青云路,有足皆可至。我马亦四蹄,出门似无地。

玉京十二楼,峨峨倚青翠。下有千朱门,何门荐孤士。

离思

不寐亦不语,片月秋稍举。孤鸿忆霜群,独鹤叫云侣。

怨彼浮花心,飘飘无定所。高张系繂帆,远过梅根渚。

回织别离字,机声有酸楚。

游子吟

慈母手中线,游子身上衣。

临行密密缝,意恐迟迟归。

谁言寸草心,报得三春晖。

慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?

慈母手中线,游子身上衣。游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。临(lín)行密密缝(féng),意恐迟迟归。临:将要。意恐:担心。归:回来,回家。谁言寸草心,报得三春晖(huī)。 谁言:一作“难将”。言:说。寸草:小草。这里比喻子女。心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。报得:报答。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖:阳光。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。