首页 > 古诗词 > 古风 其四十七

古风 其四十七

桃花开东园,含笑誇白日。偶蒙东风荣,生此艳阳质。

岂无佳人色,但恐花不实。宛转龙火飞,零落早相失。

讵知南山松,独立自萧飋。

译文

注释

赏析

作者信息

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

相关推荐

雪满原野白,戎装出盘游。挥鞭布猎骑,四顾登高丘。

兔起马足间,苍鹰下平畴。喧呼相驰逐,取乐销人忧。

舍此戒禽荒,微声列齐讴。鸣鸡发晏堌,别雁惊涞沟。

西行有东音,寄与长河流。

渡荆门送别

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜故乡水,万里送行舟。

乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。月映江面,犹如明天飞镜;云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。

渡远荆(jīng)门外,来从楚国游。荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。远:远自。楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。山随平野尽,江入大荒流。平野:平坦广阔的原野。江:长江。大荒:广阔无际的田野。月下飞天镜,云生结海楼。月下飞天镜:明月映入江水,如同飞下的天镜。下:移下。海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的美丽景象。仍怜故乡水,万里送行舟。 仍:依然。怜:怜爱。一本作“连”。故乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作故乡。万里:喻行程之远。

君家全盛日,台鼎何陆离。斩鳌翼娲皇,炼石补天维。

一回日月顾,三入凤凰池。失势青门傍,种瓜复几时。

犹会众宾客,三千光路歧。皇恩雪愤懑,松柏含荣滋。

我非东床人,令姊忝齐眉。浪迹未出世,空名动京师。

适遭云罗解,翻谪夜郎悲。拙妻莫邪剑,及此二龙随。

惭君湍波苦,千里远从之。白帝晓猿断,黄牛过客迟。

遥瞻明月峡,西去益相思。

了解古诗词