首页 > 古诗词 > 少年行

少年行

马上谁家薄媚郎,临阶下马坐人床。

不通姓字粗豪甚,指点银瓶索酒尝。

译文

注释

赏析

作者信息

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

相关推荐

送远秋风落,西征海气寒。帝京氛祲满,人世别离难。

绝域遥怀怒,和亲愿结欢。敕书怜赞普,兵甲望长安。

宣命前程急,惟良待士宽。子云清自守,今日起为官。

垂泪方投笔,伤时即据鞍。儒衣山鸟怪,汉节野童看。

边酒排金醆,夷歌捧玉盘。草轻蕃马健,雪重拂庐干。

慎尔参筹画,从兹正羽翰。归来权可取,九万一朝抟。

庞公不浪出,苏氏今有之。再闻诵新作,突过黄初诗。

乾坤几反覆,扬马宜同时。今晨清镜中,胜食斋房芝。

余发喜却变,白间生黑丝。昨夜舟火灭,湘娥帘外悲。

百灵未敢散,风破寒江迟。

挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒贼先擒王。

杀人亦有限,列国自有疆。苟能制侵陵,岂在多杀伤。

拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。杀人要有限制,各个国家都有边界。只要能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?

挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒(qín)贼先擒王。挽:拉。当:应当。长:指长箭。擒:捉拿。杀人亦有限,列国自有疆。苟(gǒu)能制侵陵,岂在多杀伤。 亦有限:是说也有个限度,有个主从。正承上句意。列国:各国。疆:边界。自有疆,是说总归有个疆界,饶你再开边。和前出塞诗第一首中的“开边一何多”照应。苟能:如果能。侵陵:侵犯。岂:难道。