译文
注释
床前明月光,疑(yí)是地上霜(shuāng)。疑:好像。床:今传五种说法。一指井台。二指井栏。三“床”即“窗”的通假字。四取本义,即坐卧的器具。五马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳。
举头望明月,低头思故乡。举头:抬头。
赏析
作者信息
相关推荐
了解古诗词

古诗词大全收录古诗词近30万首,诗句300万条,包含唐诗三百首,涵盖各朝各代的经典古诗词,您可以通过诗词、诗句、作者、句首、句尾的关键词查询到对应的诗词。
最新更新
《初还故居》
《百字令 其四 朽月苦雨,空负登高,展期十九,补作重阳》
《清平乐 骤雨》
《写怀》
《清桥驿晓发》
《七夕永叔内翰遗郑州新酒言值内直不暇相邀》
《送洪彦章致仕还括苍》
《和董传留别》
《寄许子礼》
《忆家二首》
更新时间:2025-04-04 04:40:36