译文
清晨的微雨湿润了渭城地面的灰尘,馆驿青堂瓦舍柳树的枝叶翠嫩一新。
真诚地奉劝我的朋友再干一杯美酒,向西出了阳关就难以遇到故旧亲人。
注释
赏析
作者信息
相关推荐
晚知清净理,日与人群疏。
将候远山僧,先期扫弊庐。
果从云峰里,顾我蓬蒿居。
藉草饭松屑,焚香看道书。
燃灯昼欲尽,鸣磬夜方初。
一悟寂为乐,此生闲有余。
思归何必深,身世犹空虚。
〔一作渔山神女智琼祠二首〕
〔张茂先神女赋序曰。魏济北从事弦超。嘉平中。夜梦神
女来。
自称天上玉女。姓成公。字智琼。东郡人。早失父母。天
地哀其
孤苦。令得下嫁。后三四日一来。即乘辎[车并]。衣罗
绮。智
琼能隐其形。不能藏其声。且芬香达于室宇。颇为人知。
一旦。
神女别去。留赠裙衫[衤两]裆。述征记曰。魏嘉平中。
有神女
成公智琼。降弦超。同室疑其有奸。智琼乃绝。后五年。
超使将
之洛西。至济北渔山下陷上。①遥望曲道头。有车马似智
琼。果
是。至洛。克复旧好。唐王勃杂曲曰。智琼神女。来访文
君。按
十道志云。渔山一名吾山。汉武帝过渔山。作[夸瓜]子
歌云。
吾山平兮巨野溢。是也。〕
①笺注本“陷”作“陌”,是。