首页 > 古诗词 > 洛阳吟(时大驾在蜀,巢寇未平,洛中寓居作七言)

洛阳吟(时大驾在蜀,巢寇未平,洛中寓居作七言)

万户千门夕照边,开元时节旧风烟。宫官试马游三市,

舞女乘舟上九天。胡骑北来空进主,汉皇西去竟升仙。

如今父老偏垂泪,不见承平四十年。

译文

注释

赏析

作者信息

韦庄

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

相关推荐

章台夜思

清瑟怨遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。

芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁又南回。

幽怨的琴声在长夜中回荡,弦音悲切,似有凄风苦雨缭绕。孤灯下,又听见楚角声哀,清冷的残月徐徐沉下章台。芳草渐渐枯萎,已到生命尽头.亲人故友,从未来此地。鸿雁已往南飞,家书不能寄回。

清瑟(sè)怨(yuàn)遥夜,绕弦风雨哀。孤灯闻楚角,残月下章台。 瑟:古代弦乐器。多为二十五弦。弦乐器,这里指乐声。清瑟,即凄清的瑟声。遥夜:长夜。连下两句是说,凄清的瑟声,在长夜发出哀怨的音调;而伴随这哀怨乐曲的,又是秋夜悲鸣的风雨声。楚角:楚地吹的号角。其声悲凉。下:落下。这句是说,残月从章台落下去了,即天快亮了。章台:即章华台,宫名,故址在今陕西长安。在今湖北省监利县西北。芳草已云暮,故人殊未来。乡书不可寄,秋雁(yàn)又南回。 芳草:这里指春光。已云暮:已经晚暮了,指春光快要消歇了。云:助词,有“又”义。这句是借春光的消歇喻指自己年华已逝。殊:竟,尚。乡书:指家书,家信。不可寄:是说无法寄。雁又南回:因雁是候鸟,秋天从此南来,春天又飞往北方。古时有雁足寄书的传说,事书《汉书·苏武传》。

望远行

欲别无言倚画屏,含恨暗伤情。谢家庭树锦鸡鸣,

残月落边城¤

人欲别,马频嘶,绿槐千里长堤。出门芳草路萋萋,

云雨别来易东西。不忍别君后,却入旧香闺。

赠姬人

莫恨红裙破,休嫌白屋低。请看京与洛,谁在旧香闺。

了解古诗词

古诗词

古诗词大全收录古诗词近30万首,诗句300万条,包含唐诗三百首,涵盖各朝各代的经典古诗词,您可以通过诗词、诗句、作者、句首、句尾的关键词查询到对应的诗词。