译文
注释
赏析
作者信息
相关推荐
泰山可为砺,东海可扬尘。
惟有壮士志,死生要一伸。
我梦神君自天下,威仪奕奕难具陈。
飞龙驾车不用马,诃前殿後皆鬼神。
奇形诡状,密如鱼鳞,齾齾,争扶车轮。
黑纛白旄,其来无垠。
黄雾紫氛,合散轮囷。
考录魑魅,号呼吟呻。
约束蛟螭,夭矫服驯。
後车百两载号呼吟呻。
约束蛟螭,夭矫服驯。
後车百两载美人,巾袡鲜丽工笑颦。
金尊翠杓溢芳醇,琵琶箜篌饰怪珍。
世间局促常悲辛,神君欢乐千万春。
呜呼,生不封侯死庙食,丈人岂得抱志长默默!
归梦寄吴樯,水驿江程去路长。想见芳洲初系缆,斜阳,烟树参差认武昌。
愁鬓点新霜,曾是朝衣染御香。重到故乡交旧少,凄凉,却恐他乡胜故乡。
归梦寄托在开往吴地的船上,一站又一站的水路前面的途程还很长。想见初到鹦鹉洲旁系缆停留的时候,斜阳里望见烟树错落的江城武昌。愁多鬓边新添了白发,想过去也曾身穿朝衣上殿见君王。如今重回故乡旧友稀少不胜凄凉,却怕他乡要胜过故乡了。
归梦寄吴樯(qiáng),水驿(yì)江程去路长。想见芳洲初系缆(lǎn),斜阳,烟树参差认武昌。吴樯:归吴的船只。驿:古时传送文书者休息、换马的处所。这里泛指行程。芳洲:指鹦鹉洲,在武昌东北长江中。缆:靠岸后固定船只所用的铁索或粗绳。武昌:即今湖北武昌。愁鬓(bìn)点新霜,曾是朝衣染御(yù)香。重到故乡交旧少,凄凉,却恐他乡胜故乡。新霜:新添的白发。霜:指白发。朝衣染御香:谓在朝中为官。朝衣:上朝拜见皇帝的官服。交旧:旧交,老朋友。
了解古诗词
古诗词大全收录古诗词近30万首,诗句300万条,包含唐诗三百首,涵盖各朝各代的经典古诗词,您可以通过诗词、诗句、作者、句首、句尾的关键词查询到对应的诗词。
最新更新
更新时间:2025-12-14 02:43:32