首页 > 古诗词 > 送前进士蔡京赴学究科(时崔相公、杨尚书掌选)

送前进士蔡京赴学究科(时崔相公、杨尚书掌选)

耳闻战鼓带经锄,振发声名自里闾。已是世间能赋客,

更攻窗下绝编书。朱门达者谁能识,绛帐书生尽不如。

幸遇天官旧丞相,知君无翼上空虚。

译文

注释

赏析

作者信息

刘禹锡

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

相关推荐

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。

巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居。回来物是人非,我像烂柯之人,只能吹笛赋诗,空自惆怅不已。沉舟侧畔,千帆竞发;病树前头,万木逢春。今日听你高歌一曲,暂借杯酒振作精神。

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。巴山楚水:刘禹锡被贬后,迁徙于朗州、连州、夔州、和州等边远地区,这里用“巴山楚水”泛指这些地方。二十三年:从唐顺宗永贞元年(805年)刘禹锡被贬为连州刺史,至宝历二年(826)冬应召,约22年。因贬地离京遥远,实际上到第二年才能回到京城,所以说23年。弃置身:指遭受贬谪的诗人自己。置:放置。弃置:贬谪(zhé)。怀旧空吟闻笛赋(fù),到乡翻似烂柯(kē)人。怀旧:怀念故友。吟:吟唱。闻笛赋:指西晋向秀的《思旧赋》。刘禹锡借用这个典故怀念已死去的王叔文、柳宗元等人。到:到达。翻似:倒好像。翻:副词,反而。烂柯人:指晋人王质。刘禹锡也借这个故事表达世事沧桑,人事全非,暮年返乡恍如隔世的心情。 沉舟侧畔(pàn)千帆过,病树前头万木春。沉舟:这是诗人以沉舟、病树自比。侧畔:旁边。今日听君歌一曲,暂凭杯酒长(zhǎng)精神。 歌一曲:指白居易的《醉赠刘二十八使君》。长精神:振作精神。长:增长,振作。

城外园林初夏天,就中野趣在西偏。蔷薇乱发多临水,

鸂鶒双游不避船。水底远山云似雪,桥边平岸草如烟。

白家唯有杯觞兴,欲把头盘打少年。

公府想无事,西池秋水清。去年为狎客,永日奉高情。

况有台上月,如闻云外笙。不知桑落酒,今岁与谁倾。

了解古诗词

古诗词

古诗词大全收录古诗词近30万首,诗句300万条,包含唐诗三百首,涵盖各朝各代的经典古诗词,您可以通过诗词、诗句、作者、句首、句尾的关键词查询到对应的诗词。