天宫水西寺,云锦照东郭。清湍鸣回溪,绿水绕飞阁。
凉风日潇洒,幽客时憩泊。五月思貂裘,谓言秋霜落。
石萝引古蔓,岸笋开新箨。吟玩空复情,相思尔佳作。
郑公诗人秀,逸韵宏寥廓。何当一来游,惬我雪山诺。
译文
注释
赏析
作者信息
相关推荐
床前明月光,疑是地上霜。
举头望明月,低头思故乡。
床前明月光,疑(yí)是地上霜(shuāng)。疑:好像。床:今传五种说法。一指井台。二指井栏。三“床”即“窗”的通假字。四取本义,即坐卧的器具。五马未都等认为,床应解释为胡床。胡床,亦称“交床”、“交椅”、“绳床”。古时一种可以折叠的轻便坐具,马扎功能类似小板凳。举头望明月,低头思故乡。举头:抬头。