译文
秋月又一次盈满,城中夜色深浓。
你我在江南相会,我怀疑是梦中相逢。
晚风吹动树枝,惊动了栖息的鸟鹊。秋草披满霜露,伴随着悲吟的寒虫。
你我客居他乡,应该畅饮以排遣愁闷,留你长饮叙旧,只担心天晓鸣钟。
注释
天秋月又满,城阙(què)夜千重。天秋:谓天行秋肃之气;时令已值清秋。城阙:宫城前两边的楼观,泛指城池。千重:千层,层层迭迭,形容夜色浓重。
还作江南会,翻疑梦里逢。会:聚会。翻疑:反而怀疑。翻:义同“反”。
风枝惊暗鹊,露草覆寒蛩(qióng)。风枝:风吹拂下的树枝。惊暗鹊:一作“鸣散鹊”。露草:沾露的草。泣寒蛩:指秋虫在草中啼叫如同哭泣。寒蛩:深秋的蟋蟀。
羁(jī)旅长堪醉,相留畏晓钟。羁旅:指客居异乡的人。长:一作“常”。相留:挽留。晓钟:报晓的钟声。
赏析
作者信息
相关推荐
十年官不进,敛迹无怨咎。漂荡海内游,淹留楚乡久。
因参戎幕下,寄宅湘川口。翦竹开广庭,瞻山敞虚牖。
闲门早春至,陋巷新晴后。覆地落残梅,和风袅轻柳。
逢迎车马客,邀结风尘友。意惬时会文,夜长聊饮酒。
秉心转孤直,沈照随可否。岂学屈大夫,忧惭对渔叟。
了解古诗词
古诗词大全收录古诗词近30万首,诗句300万条,包含唐诗三百首,涵盖各朝各代的经典古诗词,您可以通过诗词、诗句、作者、句首、句尾的关键词查询到对应的诗词。
最新更新
《送欧阳彦珍归杭》
《清平乐 灞桥》
《赏成氏牡丹和韵》
《临江仙》
《石州慢 访叙彝上人》
《瓦炉》
《燕归梁》
《菩萨蛮·泉江三遇昌阳节》
《思录旧诗于卷上,凄然有感,因成一章》
《钟山行二首 其二》
更新时间:2026-02-04 11:24:46