译文
落叶飘零是深知宋玉的悲哀,他的风流儒雅堪当我的老师。
怅望千秋往事洒下同情泪水,身世同样凄凉可惜生不同时。
江山依旧故宅犹在空留文藻,云雨荒台难道真是荒唐梦思。
最可叹楚王宫殿早荡然无存,驾船人还指点遗迹让人生疑。
注释
摇落深知宋玉悲,风流儒(rú)雅亦吾师。摇落:凋残,零落。风流儒雅:指宋玉文采华丽潇洒,学养深厚渊博。
怅望千秋一洒泪,萧条异代不同时。“萧条”句:意谓自己虽与宋玉隔开几代,萧条之感却是相同。
江山故宅空文藻(zǎo),云雨荒台岂梦思。故宅:江陵和归州 (秭归) 均有宋玉宅,此指秭归之宅。空文藻:斯人已去,只有诗赋留传下来。云雨荒台:阳台:山名,在今重庆市巫山县。
最是楚宫俱泯灭,舟人指点到今疑。 楚宫:楚王宫。
赏析
作者信息
相关推荐
久客宜旋旆,兴王未息戈。蜀星阴见少,江雨夜闻多。
百万传深入,寰区望匪它。司徒下燕赵,收取旧山河。
闻道并州镇,尚书训士齐。几时通蓟北,当日报关西。
恋阙丹心破,沾衣皓首啼。老魂招不得,归路恐长迷。
了解古诗词
古诗词大全收录古诗词近30万首,诗句300万条,包含唐诗三百首,涵盖各朝各代的经典古诗词,您可以通过诗词、诗句、作者、句首、句尾的关键词查询到对应的诗词。
最新更新
《和赵稷目惠诗轴》
《秋宵书事寄吴凭处士》
《西江月(春半)》
《高阳台 与成昌丈梦渠兄景山茗坐》
《经徐侍郎墓作》
《人日游城东晚饭陈仲思茅亭分韵得香字》
《暮春杂诗(二首)》
《从驾玉津园二首》
《至梅岭》
《渔家傲》
更新时间:2026-02-22 01:59:35