首页 > 古诗词 > 洛中送冀处士东游

洛中送冀处士东游

处士有儒术,走可挟车輈.坛宇宽帖帖,符彩高酋酋。

不爱事耕稼,不乐干王侯。四十馀年中,超超为浪游。

元和五六岁,客于幽魏州。幽魏多壮士,意气相淹留。

刘济愿跪履,田兴请建筹。处士拱两手,笑之但掉头。

自此南走越,寻山入罗浮。愿学不死药,粗知其来由。

却于童顶上,萧萧玄发抽。我作八品吏,洛中如系囚。

忽遭冀处士,豁若登高楼。拂榻与之坐,十日语不休。

论今星璨璨,考古寒飕飕。治乱掘根本,蔓延相牵钩。

武事何骏壮,文理何优柔。颜回捧俎豆,项羽横戈矛。

祥云绕毛发,高浪开咽喉。但可感神鬼,安能为献酬。

好入天子梦,刻像来尔求。胡为去吴会,欲浮沧海舟。

赠以蜀马箠,副之胡罽裘。饯酒载三斗,东郊黄叶稠。

我感有泪下,君唱高歌酬。嵩山高万尺,洛水流千秋。

往事不可问,天地空悠悠。四百年炎汉,三十代宗周。

二三里遗堵,八九所高丘。人生一世内,何必多悲愁。

歌阕解携去,信非吾辈流。

译文

注释

赏析

作者信息

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

相关推荐

怀归

尘埃终日满窗前,水态云容思浩然。

争得便归湘浦去,却持竿上钓鱼船。

阿房宫赋

  六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东。歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄。一日之内,一宫之间,而气候不齐。(不知乎 一作:不知其;西东 一作:东西)

  妃嫔媵嫱,王子皇孙,辞楼下殿,辇来于秦,朝歌夜弦,为秦宫人。明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也。一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉。有不见者,三十六年。(有不见者 一作:有不得见者)燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人,倚叠如山。一旦不能有,输来其间。鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。

  嗟乎!一人之心,千万人之心也。秦爱纷奢,人亦念其家。奈何取之尽锱铢,用之如泥沙!使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。使天下之人,不敢言而敢怒。独夫之心,日益骄固。戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!

  呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

  六国的君主灭亡了,全国(为秦所)统一;蜀地的山(树木被砍尽,)光秃秃的,阿房宫建造出来了。它(面积广大,)覆压着三百多里地面,(宫殿高耸,)把天日都隔离了。它从骊山向北建筑,再往西转弯,一直走向咸阳。渭水、樊川浩浩荡荡的,流进宫墙里边。五步一座楼,十步一个阁,走廊如绸带般萦回,牙齿般排列的飞檐像鸟嘴向高处啄着。楼阁各依地势的高低倾斜而建筑,(低处的屋角)钩住(高处的)屋心,(并排相向的)屋角彼此相斗。盘结交错,曲折回旋,(远观鸟瞰,)建筑群如密集的蜂房,如旋转的水涡,高高地耸立着,不知道它有几千万座。没有起云,为什么有龙?原来是一座长桥躺在水波上。不是雨过天晴,为什么出虹?原来是天桥在空中行走。(房屋)忽高忽低,幽深迷离,使人不能分辨东西。歌台上由于歌声响亮而充满暖意,有如春光融和;舞殿上由于舞袖飘拂而充满寒意,有如风雨凄凉。一天里边,一座宫殿中间,气候却不一样。  六国的宫妃和王子王孙。辞别六国的宫楼,走下六国的宫殿,坐着辇车来到秦国。他们早上歌唱,晚上奏乐,成为秦国的宫人。明亮的星星晶莹闪烁,这是宫妃们打开了梳妆的镜子;乌青的云朵纷纷扰扰,这是宫妃们在梳理晨妆的发髻;渭水涨起一层油腻,这是宫妃们抛弃了的胭脂水;烟霭斜斜上升,云雾横绕空际,这是宫中在焚烧椒、兰制的香料;雷霆突然震响,这是宫车驶过去了;辘辘的车声越听越远,无影无踪,不知道它去到什么地方。每一片肌肤,每一种容颜,都美丽娇媚得无以复加。宫妃们久久地站着,远远地探视,盼望着皇帝来临。有的宫女竟整整三十六年没能见到皇帝。燕赵收藏的金玉,韩魏营谋的珍宝,齐楚的精华物资,在多少世代多少年中,从他们的人民那里掠夺来,堆叠得像山一样。一下子不能保有了,都运送到阿房宫里边来。宝鼎被当作铁锅,美玉被当作顽石,黄金被当作土块,珍珠被当作沙砾,丢弃得到处接连不断,秦人看起来,也并不觉得可惜。  唉,一个人的意愿,也就是千万人的意愿啊。秦皇喜欢繁华奢侈,人民也顾念他们自己的家。为什么掠取珍宝时连一锱一铢都搜刮干净,耗费起珍宝来竟像对待泥沙一样。(秦皇如此奢侈浪费,)致使承担栋梁的柱子,比田地里的农夫还多;架在梁上的椽子,比织机上的女工还多;梁柱上的钉头光彩耀目,比粮仓里的粟粒还多;瓦楞长短不一,比全身的丝缕还多;或直或横的栏杆,比九州的城郭还多;管弦的声音嘈杂,比市民的言语还多。使天下的人民,口里不敢说,心里却敢愤怒。(可是)失尽人心的秦始皇的思想,一天天更加骄傲顽固。(结果)戍边的陈涉、吴广一声呼喊,函谷关被攻下,楚项羽放一把火,可惜(华丽的阿房宫)化为了一片焦土。  唉!灭亡六国的是六国自己,不是秦国啊。族灭秦王朝的是秦王朝自己,不是天下的人啊。可叹呀!假使六国各自爱护它的人民,就完全可以依靠人民来抵抗秦国。假使秦王朝又爱护六国的人民,那就顺次传到三世还可以传到万世做皇帝,谁能够族灭它呢?(秦王朝灭亡得太迅速)秦人还没工夫哀悼自己,可是后人哀悼他;如果后人哀悼他却不把他作为镜子来吸取教训,也只会使更后的人又来哀悼这后人啊。

感怀诗一首

高文会隋季,提剑徇天意。扶持万代人,步骤三皇地。

圣云继之神,神仍用文治。德泽酌生灵,沈酣薰骨髓。

旄头骑箕尾,风尘蓟门起。胡兵杀汉兵,尸满咸阳市。

宣皇走豪杰,谈笑开中否。蟠联两河间,烬萌终不弭。

号为精兵处,齐蔡燕赵魏。合环千里疆,争为一家事。

逆子嫁虏孙,西邻聘东里。急热同手足,唱和如宫徵。

法制自作为,礼文争僭拟。压阶螭斗角,画屋龙交尾。

署纸日替名,分财赏称赐。刳隍?万寻,缭垣叠千雉。

誓将付孱孙,血绝然方已。九庙仗神灵,四海为输委。

如何七十年,汗赩含羞耻。韩彭不再生,英卫皆为鬼。

凶门爪牙辈,穰穰如儿戏。累圣但日吁,阃外将谁寄。

屯田数十万,堤防常慑惴。急征赴军须,厚赋资凶器。

因隳画一法,且逐随时利。流品极蒙尨,网罗渐离弛。

夷狄日开张,黎元愈憔悴。邈矣远太平,萧然尽烦费。

至于贞元末,风流恣绮靡。艰极泰循来,元和圣天子。

元和圣天子,英明汤武上。茅茨覆宫殿,封章绽帷帐。

伍旅拔雄儿,梦卜庸真相。勃云走轰霆,河南一平荡。

继于长庆初,燕赵终舁襁。携妻负子来,北阙争顿颡。

故老抚儿孙,尔生今有望。茹鲠喉尚隘,负重力未壮。

坐幄无奇兵,吞舟漏疏网。骨添蓟垣沙,血涨滹沱浪。

秖云徒有征,安能问无状。一日五诸侯,奔亡如鸟往。

取之难梯天,失之易反掌。苍然太行路,剪剪还榛莽。

关西贱男子,誓肉虏杯羹。请数系虏事,谁其为我听。

荡荡乾坤大,曈曈日月明。叱起文武业,可以豁洪溟。

安得封域内,长有扈苗征。七十里百里,彼亦何尝争。

往往念所至,得醉愁苏醒。韬舌辱壮心,叫阍无助声。

聊书感怀韵,焚之遗贾生。