首页 > 古诗词 > 秋夜北山精舍观体如师梵

秋夜北山精舍观体如师梵

焚香奏仙呗,向夕遍空山。清切兼秋远,威仪对月闲。

静分岩响答,散逐海潮还。幸得风吹去,随人到世间。

译文

注释

赏析

作者信息

刘长卿

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

相关推荐

元气浮积水,沉沉深不流。春风万顷绿,映带至徐州。

为客难适意,逢君方暂游。夤缘白蘋际,日暮沧浪舟。

渡口微月进,林西残雨收。水云去仍湿,沙鹤鸣相留。

且习子陵隐,能忘生事忧。此中深有意,非为钓鱼钩。

南归犹谪宦,独上子陵滩。江树临洲晚,沙禽对水寒。

山开斜照在,石浅乱流难。惆怅梅花发,年年此地看。

新年作

乡心新岁切,天畔独潸然。

老至居人下,春归在客先。

岭猿同旦暮,江柳共风烟。

已似长沙傅,从今又几年。

新年来临思乡之心更切,独立天边不禁热泪横流。到了老年被贬居于人下,春归匆匆走在我的前头。山中猿猴和我同度昏晓,江边杨柳与我共分忧愁。我已和长太傅一样遭遇,这样日子须到何时才休?

乡心新岁切,天畔(pàn)独潸(shān)然。天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。潸然:流泪的样子。老至居人下,春归在客先。居人下:指官人,处于人家下面。客:诗人自指。“春归”句:春已归而自己尚未回去。岭猿同旦暮,江柳共风烟。岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。已似长沙傅,从今又几年。 长沙傅:指贾谊。曾受谗被贬为长沙王太傅,这里借以自喻。