破腊春未融,土膏寒不发。
数声鸣条风,一夜洒窗雪。
开轩万物晓,落势良未歇。
铿铿青琅玕,阅此岁凛冽。
摧埋头抢地,意气终自洁。
君子谓此君,全身斯明哲。
屋头维女贞,额色少泽悦。
稍能窥藩篱,亦有固穷节。
佳兴冉冉生,门外无车辙。
写之朱丝弦,清坐待明月。
译文
注释
赏析
作者信息
相关推荐
士之才德盖一国,则曰国士;女之色盖一国,则曰国色;兰之香盖一国,则曰国香。自古人知贵兰,不待楚之逐臣而后贵之也。兰盖甚似乎君子,生于深山丛薄之中,不为无人而不芳;雪霜凌厉而见杀,来岁不改其性也,是所谓“遯世无闷,不见是而无闷”者也。兰虽含香体洁,平居萧艾不殊,清风过之,其香霭然,在室满室,在堂满堂,是所谓含章以时发者也,然兰蕙之才德不同,世罕能别之。予放浪江湖之日,乃久尽知其族性,盖兰似君子,蕙似士,大概山林中十蕙而一兰也。《楚辞》曰:“予既滋兰之九畹,又树蕙之百亩。”以是知不独今,楚人贱蕙而贵兰久矣。兰蕙丛生,初不殊也,至其发花,一干一花而香有余者兰,一干五七花而香不足者蕙,蕙之虽不若兰,起视椒榝则远矣。世论以为国香矣,乃曰“当门不得不除”,山林之士,所以往而不返者耶?