译文
注释
赏析
作者信息
相关推荐
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。
当君怀归日,是妾断肠时。
春风不相识,何事入罗帏。
燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠枝绿。当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思?
燕草如碧丝,秦桑低绿枝。燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。秦桑:秦地的桑树。秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。当君怀归日,是妾断肠时。 君:指征夫。怀归:想家。妾:古代妇女自称。此处为思妇自指。春风不相识,何事入罗帏(wéi)。 罗帏:丝织的帘帐。
了解古诗词
古诗词大全收录古诗词近30万首,诗句300万条,包含唐诗三百首,涵盖各朝各代的经典古诗词,您可以通过诗词、诗句、作者、句首、句尾的关键词查询到对应的诗词。
最新更新
《忆长安。八月》
《春夏两相期》
《临江仙 丁酉秋窗雨夕,寄马湛翁灵隐禅林》
《哭觉上人(时绊剡中)》
《花心动·绿水平湖》
《雨后环波亭次韵四首 其三 次维得禽字韵》
《永叔寄诗八首并祭子渐文一首因采八诗之意警》
《浙东参政寄示会稽蓬莱阁诗轴,次韵寄题》
《盛山十二诗。竹岩》
《和洪启进游崆峒岩》
更新时间:2026-01-07 02:34:38