译文
山色昏暗听到猿声使人生愁,桐江苍茫夜以继日向东奔流。
两岸风吹树动枝叶沙沙作响,月光如水映照江畔一叶孤舟。
建德风光虽好却非我的故土,我仍然怀念扬州的故交老友。
相忆相思我抑不住涕泪两行,遥望海西头把愁思寄去扬州。
注释
山暝(míng)闻猿愁,沧(cāng)江急夜流。(闻 一作:听)暝:指黄昏。沧江:指桐庐江。沧同“苍”,因江色苍青,故称。
风鸣两岸叶,月照一孤舟。
建德非吾土,维扬忆旧游。建德:唐时郡名,今浙江省建德县一带。非吾土:不是我的故乡。维扬:即扬州。
还将两行泪,遥(yáo)寄海西头。遥寄:远寄。海西头:指扬州。因古扬州幅员辽阔,东临大海,故称。
赏析
作者信息
相关推荐
了解古诗词

古诗词大全收录古诗词近30万首,诗句300万条,包含唐诗三百首,涵盖各朝各代的经典古诗词,您可以通过诗词、诗句、作者、句首、句尾的关键词查询到对应的诗词。
最新更新
《对雨 其一》
《侍宴乐游苑饯吕僧珍应诏诗》
《宴崔明府宅夜观妓》
《余年二十时尝作菊枕诗颇传於人今秋偶复采菊》
《满庭芳 和人潼关》
《辛亥残秋偶作》
《大酺》
《念奴娇》
《锦堂春 落梅》
《考满舟经十八滩因分各滩名赋诗 其八 铜盘滩》
更新时间:2025-04-03 09:40:01