译文
慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
注释
慈母手中线,游子身上衣。游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。
临(lín)行密密缝(féng),意恐迟迟归。临:将要。意恐:担心。归:回来,回家。
谁言寸草心,报得三春晖(huī)。 谁言:一作“难将”。言:说。寸草:小草。这里比喻子女。心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。报得:报答。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。晖:阳光。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。
赏析
作者信息
相关推荐
了解古诗词
古诗词大全收录古诗词近30万首,诗句300万条,包含唐诗三百首,涵盖各朝各代的经典古诗词,您可以通过诗词、诗句、作者、句首、句尾的关键词查询到对应的诗词。
最新更新
《翠屏曲》
《吴兴秋晚郡斋长句》
《济上四贤咏。崔录事》
《柳梢青 以上二首东存稿卷一》
《又和董氏东园桧屏石床》
《南楼令 壬辰立春》
《豫章江楼望西山有怀》
《逊自淮康酒官归觐逾旬而归送行二绝句 其一》
《如梦令 杨花》
《范忠宣南都帖赞》
更新时间:2026-01-20 05:12:40